Job 30:17

Hebrew
ESV
The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.
NIV
Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
NLT
At night my bones are filled with pain, which gnaws at me relentlessly.
LXX
νυκτὶ δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
μου τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὀστᾶ συγκέκαυται τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
νεῦρά μου διαλέλυται
KJV
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

Job 30:16 ← Job 30:17 → Job 30:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 30