Job 31:17

Hebrew
ESV
or have eaten my morsel alone, and the fatherless has not eaten of it
NIV
if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless-
NLT
Have I been stingy with my food and refused to share it with orphans?
LXX
εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψωμόν μου ἔφαγον μόνος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐχὶ ὀρφανῷ μετέδωκα
KJV
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;

Job 31:16 ← Job 31:17 → Job 31:18

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 31