| Hebrew | |
| ESV | 
(I have not let my mouth sin by asking for his life with a curse),
 | 
| NIV | 
I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against his life-
 | 
| NLT | 
No, I have never sinned by cursing anyone or by asking for revenge.
 | 
| LXX | 
ἀκούσαι ἄρα τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οὖς μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατάραν μου θρυληθείην δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἄρα ὑπὸ λαοῦ μου κακούμενος | 
| KJV | 
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
 | 
Job 31:29 ← Job 31:30 → Job 31:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 31