| Hebrew | |
| ESV |
( the sojourner has not lodged in the street; I have opened my doors to the traveler),
|
| NIV |
but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler-
|
| NLT |
I have never turned away a stranger but have opened my doors to everyone.
|
| LXX |
ἔξω δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οὐκ ηὐλίζετο ξένος ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. θύρα μου παντὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἐλθόντι ἀνέῳκτο |
| KJV |
The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveller.
|
Job 31:31 ← Job 31:32 → Job 31:33
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 31