| Hebrew | |
| ESV |
I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
|
| NIV |
I would give him an account of my every step; like a prince I would approach him.)-
|
| NLT |
For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰ μὴ ῥήξας αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀπέδωκα οὐθὲν λαβὼν παρὰ χρεοφειλέτου |
| KJV |
I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
|
Job 31:36 ← Job 31:37 → Job 31:38
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 31