| Hebrew | |
| ESV |
Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,
|
| NIV |
Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth?
|
| NLT |
Do you know how many months they carry their young? Are you aware of the time of their delivery?
|
| LXX |
ἠρίθμησας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) μῆνας πλήρεις τοκετοῦ ὠδῖνας δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἔλυσας |
| KJV |
Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?
|
Job 39:1 ← Job 39:2 → Job 39:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 39