| Hebrew | |
| ESV |
Upon him rattle the quiver, the flashing spear and the javelin.
|
| NIV |
The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance.
|
| NLT |
The arrows rattle against it, and the spear and javelin flash.
|
| LXX |
ἐπ αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) γαυριᾷ τόξον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μάχαιρα |
| KJV |
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
|
Job 39:22 ← Job 39:23 → Job 39:24
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 39