| Hebrew | |
| ESV |   
“Is the wild ox willing to serve you? Will he spend the night at your manger?
   | 
	
| NIV |   
“Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?
   | 
	
| NLT |   
“Will the wild ox consent to being tamed? Will it spend the night in your stall?
   | 
	
| LXX |   
βουλήσεται δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ  greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. σοι μονόκερως δουλεῦσαι ἢ κοιμηθῆναι ἐπὶ φάτνης σου  | 
	
| KJV |   
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
   | 
	
Job 39:8 ← Job 39:9 → Job 39:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 39