| Hebrew | |
| ESV |
'Can mortal man be in the right before God? Can a man be pure before his Maker?
|
| NIV |
'Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker?
|
| NLT |
'Can a mortal be innocent before God? Can anyone be pure before the Creator?'
|
| LXX |
τί γάρ μὴ καθαρὸς ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. βροτὸς ἐναντίον κυρίου ἢ ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἔργων αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἄμεμπτος ἀνήρ |
| KJV |
Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
|
Job 4:16 ← Job 4:17 → Job 4:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 4