| Hebrew | |
| ESV |   
“If one ventures a word with you, will you be impatient? Yet who can keep from speaking?
   | 
	
| NIV |   
“If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
   | 
	
| NLT |   
“Will you be patient and let me say a word? For who could keep from speaking out?
   | 
	
| LXX |   
μὴ πολλάκις σοι λελάληται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν  greek Preposition meaning “in”. κόπῳ ἰσχὺν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ῥημάτων σου τίς ὑποίσει  | 
	
| KJV |   
If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
   | 
	
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 4