| Hebrew | |
| ESV |
Am I the sea, or a sea monster, that you set a guard over me?
|
| NIV |
Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?
|
| NLT |
Am I a sea monster or a dragon that you must place me under guard?
|
| LXX |
πότερον θάλασσά εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἢ δράκων ὅτι κατέταξας ἐπ ἐμὲ φυλακήν |
| KJV |
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
|
Job 7:11 ← Job 7:12 → Job 7:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 7