| Hebrew | |
| ESV |
If you will seek God and plead with the Almighty for mercy,
|
| NIV |
But if you will look to God and plead with the Almighty,
|
| NLT |
But if you pray to God and seek the favor of the Almighty,
|
| LXX |
σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ὄρθριζε πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… κύριον παντοκράτορα δεόμενος |
| KJV |
If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
|
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 8