| Hebrew | |
| ESV |
let him give his cheek to the one who strikes, and let him be filled with insults.
|
| NIV |
Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.
|
| NLT |
Let them turn the other cheek to those who strike them and accept the insults of their enemies.
|
| LXX |
δώσει τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article παίοντι αὐτὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) σιαγόνα χορτασθήσεται ὀνειδισμῶν |
| KJV |
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
|
Lamentations 3:29 ← Lamentations 3:30 → Lamentations 3:31
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Lamentations → Lamentations 3