| Hebrew |
סְחִ֧י וּמָא֛וֹס תְּשִׂימֵ֖נוּ בְּקֶ֥רֶבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigקֶרֶב hebrew Meaning * Midst * Among * Within * Inwardly * The centre, whether literal, figurative or adverbial Masculine noun. Occurs over 250 times in the Old Testament. From the root קרב, meaning “to come near, approach.” So קֶרֶב is a noun form built from the verb Exodus 17:7Psalm 103:1 הָעַמִּֽים |
| ESV |
You have made us scum and garbage among the peoples.
|
| NIV |
You have made us scum and refuse among the nations.
|
| NLT |
You have discarded us as refuse and garbage among the nations.
|
| LXX |
καμμύσαι με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπωσθῆναι ἔθηκας ἡμᾶς ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. μέσῳ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαῶν |
| KJV |
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
|
Lamentations 3:44 ← Lamentations 3:45 → Lamentations 3:46
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Lamentations → Lamentations 3