| Hebrew |
תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם |
| ESV |
“You will repay them, O LORD, according to the work of their hands.
|
| NIV |
Pay them back what they deserve, O LORD, for what their hands have done.
|
| NLT |
Pay them back, LORD, for all the evil they have done.
|
| LXX |
ἀποδώσεις αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀνταπόδομα κύριε κατὰ τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔργα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χειρῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
|
Lamentations 3:63 ← Lamentations 3:64 → Lamentations 3:65
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Lamentations → Lamentations 3