| Hebrew | |
| ESV |
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
|
| NIV |
The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.
|
| NLT |
People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will slip and fall.
|
| LXX |
ὃςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning πορεύεται ἁπλῶς πορεύεται πεποιθώς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. διαστρέφων τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὁδοὺς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) γνωσθήσεται |
| KJV |
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
|
Proverbs 10:8 ← Proverbs 10:9 → Proverbs 10:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 10