| Hebrew | |
| ESV |
The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.
|
| NIV |
The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.
|
| NLT |
Lazy people want much but get little, but those who work hard will prosper.
|
| LXX |
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐπιθυμίαις ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. πᾶςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἀεργός χεῖρες δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀνδρείων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐπιμελείᾳ |
| KJV |
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
|
Proverbs 13:3 ← Proverbs 13:4 → Proverbs 13:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 13