| Hebrew | |
| ESV |
The wisest of women builds her house, but folly with her own hands tears it down.
|
| NIV |
The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.
|
| NLT |
A wise woman builds her home, but a foolish woman tears it down with her own hands.
|
| LXX |
σοφαὶ γυναῖκες ᾠκοδόμησαν οἴκους ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἄφρων κατέσκαψεν ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χερσὶν αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
|
Proverbs 13:25 ← Proverbs 14:1 → Proverbs 14:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 14