| Hebrew | |
| ESV |
How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep?
|
| NIV |
How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
|
| NLT |
But you, lazybones, how long will you sleep? When will you wake up?
|
| LXX |
ἕως τίνος ὀκνηρέ κατάκεισαι πότε δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἐξ ὕπνου ἐγερθήσῃ |
| KJV |
How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
|
Proverbs 6:8 ← Proverbs 6:9 → Proverbs 6:10
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Proverbs → Proverbs 6