Psalm 121:3

Hebrew
אַל יִתֵּ֣ן לַמּ֣וֹט רַגְלֶ֑ךָ אַל יָ֝נ֗וּם שֹֽׁמְרֶֽךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
ESV
He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.
NIV
He will not let your foot slip- he who watches over you will not slumber;
NLT
He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber.
LXX
μὴ δῷς εἰς σάλον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πόδα σου μηδὲ νυστάξῃ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
φυλάσσων σε
KJV
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.

Psalm 121:2 ← Psalm 121:3 → Psalm 121:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 121