| Hebrew |
בַּ֭עֲבוּר דָּוִ֣ד עַבְדֶּ֑ךָ אַל תָּ֝שֵׁ֗ב פְּנֵ֣יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. מְשִׁיחֶֽךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigמָשִׁיחַ Messiah means “anointed one” The Greek word is Christ (Χριστός) Masculine, noun |
| ESV |
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one.
|
| NIV |
For the sake of David your servant, do not reject your anointed one.
|
| NLT |
For the sake of your servant David, do not reject the king you have anointed.
|
| LXX |
ἕνεκεν Δαυιδ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δούλου σου μὴ ἀποστρέψῃς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πρόσωπον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χριστοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. σου |
| KJV |
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
|
Psalm 132:9 ← Psalm 132:10 → Psalm 132:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 132