Psalm 22:30

Hebrew
אָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ כָּֽל דִּשְׁנֵי אֶ֗רֶץplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֶרֶץ

hebrew

Meaning:

* Earth (e.g. Genesis 1:1) or world * Land * Countries or country

The word אֶרֶץ can designate the whole of planet earth, or the inhabitable world or the national territory or ground.

When coupled with heavens (שָׁמַיִם), the phrase indicates the entire created order.Genesis 12:1
לְפָנָ֣יו יִ֭כְרְעוּ כָּל יוֹרְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֝נַפְשׁ֗וֹ לֹ֣א חִיָּֽה
ESV
Posterity shall serve him; it shall be told of the Lord to the coming generation;
NIV
Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.
NLT
Our children will also serve him. Future generations will hear about the wonders of the Lord.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
σπέρμα μου δουλεύσει αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀναγγελήσεται τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κυρίῳ γενεὰ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐρχομένη
KJV
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.

Psalm 22:29 ← Psalm 22:30 → Psalm 22:31

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 22