| Hebrew | |
| ESV |   
All who see me mock me; they make mouths at me; they wag their heads;
   | 
	
| NIV |   
All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads:
   | 
	
| NLT |   
Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying,
   | 
	
| LXX |   
πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς  greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεωροῦντές με ἐξεμυκτήρισάν με ἐλάλησαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. χείλεσιν ἐκίνησαν κεφαλήν  | 
	
| KJV |   
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
   | 
	
Psalm 22:6 ← Psalm 22:7 → Psalm 22:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 22