Psalm 25:11

Hebrew
לְמַֽעַן שִׁמְךָ֥ יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
וְֽסָלַחְתָּ֥ לַ֝עֲוֺנִ֗י כִּ֣י רַב הֽוּא
ESV
For your name's sake, O LORD, pardon my guilt, for it is great.
NIV
For the sake of your name, O LORD, forgive my iniquity, though it is great.
NLT
For the honor of your name, O LORD, forgive my many, many sins.
LXX
ἕνεκα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀνόματός σου κύριε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἱλάσῃ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτίᾳ μου πολλὴ γάρ ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
KJV
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.

Psalm 25:10 ← Psalm 25:11 → Psalm 25:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 25