| Hebrew |
זְכֹר רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה |
| ESV |
Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.
|
| NIV |
Remember, O LORD, your great mercy and love, for they are from of old.
|
| NLT |
Remember, O LORD, your compassion and unfailing love, which you have shown from long ages past.
|
| LXX |
μνήσθητι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἰκτιρμῶν σου κύριε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐλέη σου ὅτι ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνός εἰσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
|
Psalm 25:5 ← Psalm 25:6 → Psalm 25:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 25