| Hebrew |
אַל תַּשְׁלִיכֵ֥נִי מִלְּפָנֶ֑יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. וְר֥וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 קָ֝דְשְׁךָ֗ אַל תִּקַּ֥ח מִמֶּֽנִּי |
| ESV |
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.
|
| NIV |
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
|
| NLT |
Then I will teach your ways to rebels, and they will return to you.
|
| LXX |
διδάξω ἀνόμους τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὁδούς σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀσεβεῖς ἐπὶ σὲ ἐπιστρέψουσιν |
| KJV |
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
|
Psalm 51:12 ← Psalm 51:13 → Psalm 51:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 51