| Hebrew |
בְּךָֽ יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 חָסִ֑יתִי אַל אֵב֥וֹשָׁה לְעוֹלָֽם |
| ESV |
In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!
|
| NIV |
In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
|
| NLT |
O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced.
|
| LXX |
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δαυιδ υἱῶν Ιωναδαβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρώτων αἰχμαλωτισθέντων ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἐπὶ σοὶ ἤλπισα μὴ καταισχυνθείην εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article αἰῶνα |
| KJV |
In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.
|
Psalm 70:6 ← Psalm 71:1 → Psalm 71:2
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 71