| Hebrew | |
| ESV | 
The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.
 | 
| NIV | 
Boars from the forest ravage it and the creatures of the field feed on it.
 | 
| NLT | 
The wild boar from the forest devours it, and the wild animals feed on it.
 | 
| LXX | 
ἐλυμήνατο αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) σῦς ἐκ δρυμοῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” μονιὸς ἄγριος κατενεμήσατο αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) | 
| KJV | 
The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
 | 
Psalm 80:12 ← Psalm 80:13 → Psalm 80:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 80