| Hebrew | |
| ESV |
Remember, O Lord, how your servants are mocked, and how I bear in my heart the insults of all the many nations,
|
| NIV |
Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,
|
| NLT |
Consider, Lord, how your servants are disgraced! I carry in my heart the insults of so many people.
|
| LXX |
μνήσθητι κύριε τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὀνειδισμοῦ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δούλων σου οὗplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ greek Meaning: * Who * Which * What The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent). It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning ὑπέσχον ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κόλπῳ μου πολλῶν ἐθνῶν |
| KJV |
Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
|
Psalm 89:49 ← Psalm 89:50 → Psalm 89:51
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 89