| Hebrew |
כִּ֤י הִנֵּ֪ה אֹיְבֶ֡יךָ יְֽהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּֽי הִנֵּ֣ה אֹיְבֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ יִ֝תְפָּרְד֗וּ כָּל פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן |
| ESV |
But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.
|
| NIV |
You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.
|
| NLT |
But you have made me as strong as a wild ox. You have anointed me with the finest oil.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑψωθήσεται ὡς μονοκέρωτος τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κέρας μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆράς μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἐλαίῳ πίονι |
| KJV |
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
|
Psalm 92:9 ← Psalm 92:10 → Psalm 92:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 92