User Tools

Site Tools


1_chronicles_12:22

1 Chronicles 12:22

Hebrew
וְהֵ֗מָּה עָזְר֤וּ עִם דָּוִיד֙ עַֽל הַגְּד֔וּד כִּֽי גִבּ֥וֹרֵי חַ֖יִל כֻּלָּ֑ם וַיִּהְי֥וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
שָׂרִ֖ים בַּצָּבָֽא
ESV
For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like an army of God.
NIV
Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.
NLT
Day after day more men joined David until he had a great army, like the army of God.
LXX
ὅτι ἡμέραν ἐξ ἡμέρας ἤρχοντο πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
Δαυιδ εἰς δύναμιν μεγάλην ὡς δύναμις θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
KJV
For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God.

1_chronicles_12/22.txt · Last modified: by 127.0.0.1