User Tools

Site Tools


1_corinthians_14:3

1 Corinthians 14:3

Greek
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
προφητεύων ἀνθρώποις λαλεῖ οἰκοδομὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παράκλησιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
παραμυθίαν.
ESV
On the other hand, the one who prophesies speaks to people for their upbuilding and encouragement and consolation.
NIV
But everyone who prophesies speaks to men for their strengthening, encouragement and comfort.
NLT
But one who prophesies strengthens others, encourages them, and comforts them.
KJV
But he that prophesieth speaketh unto men to edification, and exhortation, and comfort.

1_corinthians_14/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1