2_chronicles_5:7
2 Chronicles 5:7
| Hebrew |
וַיָּבִ֣יאוּ הַ֠כֹּהֲנִים אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( אֲר֨וֹן בְּרִית יְהוָ֧הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אֶל מְקוֹמ֛וֹ אֶל דְּבִ֥יר הַבַּ֖יִת אֶל קֹ֣דֶשׁ הַקְּדָשִׁ֑ים אֶל תַּ֖חַת כַּנְפֵ֥י הַכְּרוּבִֽים |
| ESV |
Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place, in the inner sanctuary of the house, in the Most Holy Place, underneath the wings of the cherubim.
|
| NIV |
The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.
|
| NLT |
Then the priests carried the Ark of the LORD's Covenant into the inner sanctuary of the Temple– the Most Holy Place– and placed it beneath the wings of the cherubim.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰσήνεγκαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεῖς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κιβωτὸν διαθήκης κυρίου εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τόπον αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δαβιρ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκου εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἅγια τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁγίων ὑποκάτω τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πτερύγων τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χερουβιν |
| KJV |
And the priests brought in the ark of the covenant of the LORD unto his place, to the oracle of the house, into the most holy place, even under the wings of the cherubims:
|
2 Chronicles 5:6 ← 2 Chronicles 5:7 → 2 Chronicles 5:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Chronicles → 2 Chronicles 5
2_chronicles_5/7.txt · Last modified: (external edit)
