2_samuel_22:12
                2 Samuel 22:12
| Hebrew | |
| ESV |   
He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.
   | 
	
| NIV |   
He made darkness his canopy around him- the dark rain clouds of the sky.
   | 
	
| NLT |   
He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dense rain clouds.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔθετο σκότος ἀποκρυφὴν αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) κύκλῳ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σκηνὴ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) σκότος ὑδάτων ἐπάχυνεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. νεφέλαις ἀέρος  | 
	
| KJV |   
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
   | 
	
2 Samuel 22:11 ← 2 Samuel 22:12 → 2 Samuel 22:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 22
2_samuel_22/12.txt · Last modified:  by 127.0.0.1
                
                