2_samuel_22:46
2 Samuel 22:46
| Hebrew | |
| ESV |
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
|
| NIV |
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
|
| NLT |
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
|
| LXX |
υἱοὶ ἀλλότριοι ἀπορριφήσονται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σφαλοῦσιν ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ συγκλεισμῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.
|
2 Samuel 22:45 ← 2 Samuel 22:46 → 2 Samuel 22:47
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → 2 Samuel → 2 Samuel 22
2_samuel_22/46.txt · Last modified: by 127.0.0.1
