User Tools

Site Tools


2_samuel_22:46

2 Samuel 22:46

Hebrew
ESV
Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses.
NIV
They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
NLT
They all lose their courage and come trembling from their strongholds.
LXX
υἱοὶ ἀλλότριοι ἀπορριφήσονται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σφαλοῦσιν ἐκ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
συγκλεισμῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
KJV
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

2 Samuel 22:45 ← 2 Samuel 22:46 → 2 Samuel 22:47

Return to: Home PageChristianityBibleOld Testament2 Samuel2 Samuel 22

2_samuel_22/46.txt · Last modified: by 127.0.0.1