User Tools

Site Tools


amos_6:7

Amos 6:7

Hebrew
ESV
Therefore they shall now be the first of those who go into exile, and the revelry of those who stretch themselves out shall pass away.“
NIV
Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.
NLT
Therefore, you will be the first to be led away as captives. Suddenly, all your parties will end.
LXX
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
νῦν αἰχμάλωτοι ἔσονταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
ἀπ ἀρχῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἀρχή

greek

Meaning:

* Beginning * First * Elementary * Rulers, rule, domain

Noun, feminine (first declension)

Occurs 56 times in the New Testament, consistently conveying the idea of primacy - whether temporal (i.e. the start, e.g. John 1:1) or causal (i.e. the source) or governmental (i.e. the ruler, e.g. Ephesians 6:12
δυναστῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐξαρθήσεται χρεμετισμὸς ἵππων ἐξ Εφραιμ
KJV
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

Amos 6:6 ← Amos 6:7 → Amos 6:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentAmosAmos 6

amos_6/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1