User Tools

Site Tools


daniel_3:12

Daniel 3:12

Hebrew
ESV
There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego. These men, O king, pay no attention to you; they do not serve your gods or worship the golden image that you have set up.“
NIV
But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon-Shadrach, Meshach and Abednego-who pay no attention to you, O king. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up.“
NLT
But there are some Jews– Shadrach, Meshach, and Abednego– whom you have put in charge of the province of Babylon. They pay no attention to you, Your Majesty. They refuse to serve your gods and do not worship the gold statue you have set up.“
LXX
εἰσὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
τινες ἄνδρες Ιουδαῖοι οὓς κατέστησας ἐπὶ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χώρας τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
Βαβυλωνίας Σεδραχ Μισαχ Αβδεναγω οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνθρωποι ἐκεῖνοι οὐκ ἐφοβήθησάν σου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐντολὴν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰδώλῳ σου οὐκ ἐλάτρευσαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
εἰκόνι σου τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
χρυσῇ ἔστησας οὐ προσεκύνησαν
KJV
There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.

Daniel 3:11 ← Daniel 3:12 → Daniel 3:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDanielDaniel 3

daniel_3/12.txt · Last modified: (external edit)