User Tools

Site Tools


daniel_3:21

Daniel 3:21

Hebrew
ESV
Then these men were bound in their cloaks, their tunics, their hats, and their other garments, and they were thrown into the burning fiery furnace.
NIV
So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace.
NLT
So they tied them up and threw them into the furnace, fully dressed in their pants, turbans, robes, and other garments.
LXX
τότε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἄνδρες ἐκεῖνοι συνεποδίσθησαν ἔχοντες τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὑποδήματα αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τιάρας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἐπὶ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κεφαλῶν αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
σὺν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱματισμῷ αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐβλήθησαν εἰς τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κάμινον
KJV
Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

Daniel 3:20 ← Daniel 3:21 → Daniel 3:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentDanielDaniel 3

daniel_3/21.txt · Last modified: (external edit)