ecclesiastes_10:4
Ecclesiastes 10:4
| Hebrew |
אִם ר֤וּחַplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigרוּחַ hebrew Meaning: * Wind * Breath * Spirit Noun. Occurs about 380 times in the Old Testament. Though usually feminine, רוּחַ sometimes takes masculine verbs and adjectives, especially when referring to the Spirit of God (רוּחַ יְהוָה).Exodus 10:13Genesis 6:17Genesis 41:8Proverbs 16:32Ecclesiastes 12:7Genesis 1:2Judges 3:10Ezekiel 36:27Genesis 2:7John 3:8Genesis 1:2Genesis 8:1 הַמּוֹשֵׁל֙ תַּעֲלֶ֣ה עָלֶ֔יךָ מְקוֹמְךָ֖ אַל תַּנַּ֑ח כִּ֣י מַרְפֵּ֔א יַנִּ֖יחַ חֲטָאִ֥ים גְּדוֹלִֽים |
| ESV |
If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.
|
| NIV |
If a ruler's anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great errors to rest.
|
| NLT |
If your boss is angry at you, don't quit! A quiet spirit can overcome even great mistakes.
|
| LXX | |
| KJV |
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
|
Ecclesiastes 10:3 ← Ecclesiastes 10:4 → Ecclesiastes 10:5
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ecclesiastes → Ecclesiastes 10
ecclesiastes_10/4.txt · Last modified: (external edit)
