User Tools

Site Tools


exodus_18:24

Exodus 18:24

Hebrew
ESV
So Moses listened to the voice of his father-in-law and did all that he had said.
NIV
Moses listened to his father-in-law and did everything he said.
NLT
Moses listened to his father-in-law's advice and followed his suggestions.
LXX
ἤκουσεν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Μωυσῆς τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
φωνῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γαμβροῦ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐποίησενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
ὅσα αὐτῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
εἶπεν
KJV
So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.

Exodus 18:23 ← Exodus 18:24 → Exodus 18:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentExodusExodus 18

exodus_18/24.txt · Last modified: by 127.0.0.1