ezekiel_42:15
Ezekiel 42:15
| Hebrew |
וְכִלָּ֗ה אֶתplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֵת hebrew The Hebrew אֵת word does not have a corresponding word in English. In Hebrew, it is a marker of the accusative, i.e. the word following it is the object of the sentence. For example, in Genesis 1:1 the word is preceded by בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים ( מִדּוֹת֙ הַבַּ֣יִת הַפְּנִימִ֔י וְהוֹצִיאַ֨נִי֙ דֶּ֣רֶךְ הַשַּׁ֔עַר אֲשֶׁ֥ר פָּנָ֖יו דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֑ים וּמְדָד֖וֹ סָבִ֥יב סָבִֽיב |
| ESV |
Now when he had finished measuring the interior of the temple area, he led me out by the gate that faced east, and measured the temple area all around.
|
| NIV |
When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:
|
| NLT |
When the man had finished measuring the inside of the Temple area, he led me out through the east gateway to measure the entire perimeter.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συνετελέσθη ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διαμέτρησις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκου ἔσωθεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξήγαγέν με καθ ὁδὸν τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πύλης τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article βλεπούσης πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… ἀνατολὰς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” διεμέτρησεν τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑπόδειγμα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article οἴκου κυκλόθεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. διατάξει |
| KJV |
Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about.
|
Ezekiel 42:14 ← Ezekiel 42:15 → Ezekiel 42:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Ezekiel → Ezekiel 42
ezekiel_42/15.txt · Last modified: (external edit)
