User Tools

Site Tools


ezra_2:64

Ezra 2:64

Hebrew
ESV
The whole assembly together was 42,360,
NIV
The whole company numbered 42,360,
NLT
So a total of 42,360 people returned to Judah,
LXX
πᾶσαplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἐκκλησία ὡς εἷςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἷς

gree

Meaning:

* One * First * One thing * Alone * Individual * One ma * Someone

εἷς is the cardinal number (“one”). Sometimes it functions as a indefinitely pronoun (“someone” or “a certain one”). It agrees in gender, number and case with the noun it modifies. Occurs a little under 350 times in the New Testament.Matthew 8:19John 10:30
τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
KJV
The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

Ezra 2:63 ← Ezra 2:64 → Ezra 2:65

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentEzraEzra 2

ezra_2/64.txt · Last modified: by 127.0.0.1