User Tools

Site Tools


habakkuk_2:12

Habakkuk 2:12

Hebrew
ה֛וֹי בֹּנֶ֥ה עִ֖יר בְּדָמִ֑ים וְכוֹנֵ֥ןplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigכּוּן

Meaning

* To be firm * Establish * Prepare * Set

Verb. Occurs about 200 times in the Old Testament.

Meanings by Stem

Qal Stem (basic form)

To be firm, stable, fixed, established.

Describes something that stands securely or endures.Psalm 93:2Psalm 103:19Proverbs 16:9Psalm 96:102 Samuel 7:16Proverbs 16:3Luke 22:321 Peter 5:101 Corinthians 1:8Hebrews 2:3Colossians 1:23Matthew 25:34
קִרְיָ֖ה בְּעַוְלָֽה
ESV
“Woe to him who builds a town with blood and founds a city on iniquity!
NIV
“Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by crime!
NLT
“What sorrow awaits you who build cities with money gained through murder and corruption!
LXX
οὐαὶ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἰκοδομῶν πόλιν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
αἵμασιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἑτοιμάζων πόλιν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ἀδικίαις
KJV
Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!

Habakkuk 2:11 ← Habakkuk 2:12 → Habakkuk 2:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHabakkukHabakkuk 2

habakkuk_2/12.txt · Last modified: (external edit)