hosea_8:10
Hosea 8:10
| Hebrew | |
| ESV |
Though they hire allies among the nations, I will soon gather them up. And the king and princes shall soon writhe because of the tribute.
|
| NIV |
Although they have sold themselves among the nations, I will now gather them together. They will begin to waste away under the oppression of the mighty king.
|
| NLT |
But though they have sold themselves to many allies, I will now gather them together for judgment. Then they will writhe under the burden of the great king.
|
| LXX |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 παραδοθήσονται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἔθνεσιν νῦν εἰσδέξομαι αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κοπάσουσιν μικρὸν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article χρίειν βασιλέα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄρχοντας |
| KJV |
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
|
Hosea 8:9 ← Hosea 8:10 → Hosea 8:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Hosea → Hosea 8
hosea_8/10.txt · Last modified: (external edit)
