User Tools

Site Tools


hosea_8:8

Hosea 8:8

Hebrew
נִבְלַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל עַתָּה֙ הָי֣וּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
בַגּוֹיִ֔ם כִּכְלִ֖י אֵֽין חֵ֥פֶץ בּֽוֹ
ESV
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.
NIV
Israel is swallowed up; now she is among the nations like a worthless thing.
NLT
The people of Israel have been swallowed up; they lie among the nations like an old discarded pot.
LXX
κατεπόθη Ισραηλ νῦν ἐγένετο ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἔθνεσιν ὡς σκεῦος ἄχρηστον
KJV
Israel is swallowed up: now shall they be among the Gentiles as a vessel wherein is no pleasure.

Hosea 8:7 ← Hosea 8:8 → Hosea 8:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHoseaHosea 8

hosea_8/8.txt · Last modified: (external edit)