isaiah_33:2
                Isaiah 33:2
| Hebrew |   
יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה  hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 חָנֵּ֖נוּ לְךָ֣ קִוִּ֑ינוּ הֱיֵ֤הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 זְרֹעָם֙ לַבְּקָרִ֔ים אַף יְשׁוּעָתֵ֖נוּ בְּעֵ֥ת צָרָֽה  | 
	
| ESV |   
O LORD, be gracious to us; we wait for you. Be our arm every morning, our salvation in the time of trouble.
   | 
	
| NIV |   
O LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
   | 
	
| NLT |   
But LORD, be merciful to us, for we have waited for you. Be our strong arm each day and our salvation in times of trouble.
   | 
	
| LXX |   
κύριε ἐλέησον ἡμᾶς ἐπὶ σοὶ γὰρ πεποίθαμεν ἐγενήθη τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article σπέρμα τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀπειθούντων εἰς ἀπώλειαν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. σωτηρία ἡμῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. καιρῷ θλίψεως  | 
	
| KJV |   
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
   | 
	
Isaiah 33:1 ← Isaiah 33:2 → Isaiah 33:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 33
isaiah_33/2.txt · Last modified:  (external edit)
                
                