isaiah_33:24
                Isaiah 33:24
| Hebrew | |
| ESV |   
And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.
   | 
	
| NIV |   
No one living in Zion will say, “I am ill”; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
   | 
	
| NLT |   
The people of Israel will no longer say, “We are sick and helpless,” for the LORD will forgive their sins.
   | 
	
| LXX |   
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί  greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐ μὴ εἴπῃ κοπιῶ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λαὸς ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐνοικῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀφέθη γὰρ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁμαρτία  | 
	
| KJV |   
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.
   | 
	
Isaiah 33:23 ← Isaiah 33:24 → Isaiah 34:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 33
isaiah_33/24.txt · Last modified:  (external edit)
                
                