User Tools

Site Tools


isaiah_33:24

Isaiah 33:24

Hebrew
ESV
And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.
NIV
No one living in Zion will say, “I am ill”; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
NLT
The people of Israel will no longer say, “We are sick and helpless,” for the LORD will forgive their sins.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ μὴ εἴπῃ κοπιῶ plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαὸς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐνοικῶν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἀφέθη γὰρ αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἁμαρτία
KJV
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Isaiah 33:23 ← Isaiah 33:24 → Isaiah 34:1

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 33

isaiah_33/24.txt · Last modified: (external edit)