isaiah_57:14
Isaiah 57:14
| Hebrew | |
| ESV |
And it shall be said, “Build up, build up, prepare the way, remove every obstruction from my people's way.”
|
| NIV |
And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.”
|
| NLT |
God says, “Rebuild the road! Clear away the rocks and stones so my people can return from captivity.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐροῦσιν καθαρίσατε ἀπὸ προσώπου αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁδοὺς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄρατε σκῶλα ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὁδοῦ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαοῦ μου |
| KJV |
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
|
Isaiah 57:13 ← Isaiah 57:14 → Isaiah 57:15
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 57
isaiah_57/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1
