User Tools

Site Tools


jeremiah_51:3

Jeremiah 51:3

Hebrew
ESV
Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his armor. Spare not her young men; devote to destruction all her army.
NIV
Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army.
NLT
Don't let the archers put on their armor or draw their bows. Don't spare even her best soldiers! Let her army be completely destroyed.
LXX
ἀπὸ προσώπου πονηρίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ἧς ἐποίησανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω

Meaning:

* To do * To make

This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship.

Verb forms

Present tense Person Greek Form
παραπικρᾶναί με πορευθέντες θυμιᾶν θεοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἑτέροις οἷς οὐκ ἔγνωτε
KJV
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Jeremiah 51:2 ← Jeremiah 51:3 → Jeremiah 51:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJeremiahJeremiah 51

jeremiah_51/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1