jeremiah_51:3
Jeremiah 51:3
| Hebrew | |
| ESV |
Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his armor. Spare not her young men; devote to destruction all her army.
|
| NIV |
Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army.
|
| NLT |
Don't let the archers put on their armor or draw their bows. Don't spare even her best soldiers! Let her army be completely destroyed.
|
| LXX |
ἀπὸ προσώπου πονηρίας αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἧς ἐποίησανplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form παραπικρᾶναί με πορευθέντες θυμιᾶν θεοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἑτέροις οἷς οὐκ ἔγνωτε |
| KJV |
Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
|
Jeremiah 51:2 ← Jeremiah 51:3 → Jeremiah 51:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Jeremiah → Jeremiah 51
jeremiah_51/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
