job_10:10
Job 10:10
| Hebrew | |
| ESV |
Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese?
|
| NIV |
Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
|
| NLT |
You guided my conception and formed me in the womb.
|
| LXX |
ἦ οὐχ ὥσπερ γάλα με ἤμελξας ἐτύρωσας δέplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. με ἴσα τυρῷ |
| KJV |
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
|
Job 10:9 ← Job 10:10 → Job 10:11
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Job → Job 10
job_10/10.txt · Last modified: (external edit)
